-
1 Preis herabsetzen
Preis herabsetzen
to abate (sink, bring down, mark down) a price, to cheapen -
2 den Preis herabsetzen
Универсальный немецко-русский словарь > den Preis herabsetzen
-
3 im Preis herabsetzen
Универсальный немецко-русский словарь > im Preis herabsetzen
-
4 den Preis herabsetzen
снижать ценуDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > den Preis herabsetzen
-
5 den Preis herabsetzen
Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > den Preis herabsetzen
-
6 Preis
Preis m (Pr.) GEN charge, price, pr. • alles hat seinen Preis GEN, MGT (infrml) there is no such thing as a free lunch • die Preise frisieren BÖRSE (infrml) fake the marks, (infrml) doctor the prices • die Preise gaben nach GEN prices receded (Volumen) • die Preise sind herabgesetzt worden BÖRSE prices have been marked down • Preis (ist) Verhandlungssache rate to be agreed, r.t.b.a. • Preise hochschrauben V&M push up prices • Preise hochtreiben V&M push up prices • Preise reduzieren V&M cut prices, reduce prices, sink prices • sich durch zu hohe Preise vom Markt ausschließen V&M price oneself out of the market • sich nach dem besten Preis umsehen V&M shop around for the best price • unter Preis anbieten V&M underprice • unter Preis angeboten V&M underpriced • unter Preis verkaufen V&M undercut • zu Preisen zwischen x und y GEN at prices ranging from x to y* * *m (Pr.) < Geschäft> charge, price (pr.) ■ alles hat seinen Preis <Geschäft, Mgmnt> there is no such thing as a free lunch infrml ■ die Preise frisieren infrml < Börse> fake the marks infrml, doctor the prices infrml ■ die Preise gaben nach < Geschäft> Volumen prices receded ■ die Preise sind herabgesetzt worden < Börse> prices have been marked down ■ Preise hochschrauben <V&M> push up prices ■ Preise hochtreiben <V&M> push up prices ■ Preise reduzieren <V&M> cut prices, reduce prices, sink prices ■ sich durch zu hohe Preise vom Markt ausschließen <V&M> price oneself out of the market ■ sich nach dem besten Preis umsehen <V&M> shop around for the best price ■ unter Preis anbieten <V&M> underprice ■ unter Preis angeboten <V&M> underpriced ■ unter Preis verkaufen <V&M> undercut ■ zu Preisen zwischen x und y < Geschäft> at prices ranging from x to y* * *Preis
price, (Belohnung) reward, premium, (Fahrgeld) fare, (Gebühr) charge, fee, (Kosten) cost[s], expense, price, (Satz) rate, figure, (Summe) amount, sum, (Tarif) rate, tariff, charge, (Wert) value, (im Wettbewerb) prize, award;
• auf der Grundlage der Preise vom Jahr 2002 at 2002 survey prices;
• bei anziehenden Preisen in a rising market, with attractive prices;
• bei sinkenden Preisen by (with) declining prices, at prices dropping;
• bis zum Preise von as high as;
• durch überhöhte Preise aus dem Markt gedrängt priced out of the market;
• mit Preisen versehen priced, price-tagged;
• niedrig im Preis low-priced;
• um jeden Preis for love of money;
• unter [dem Selbstkosten] Preis priced below cost;
• zu erhöhten Preisen at a higher price;
• zu ermäßigten Preisen at reduced (cut) prices;
• zu bedeutend ermäßigten Preisen at a sweeping reduction;
• zu festem Preis at a firm rate;
• zu herabgesetztem Preis at a reduced price, reduced, cut-price, at reduced rates, (Taxpreis) at a damaged valuation;
• zu teuren Preisen at a high cost;
• zu überhöhten Preisen eingekauft dear-bought, bought at excessive cost;
• zu unerschwinglichen Preisen at prices beyond one’s means;
• zu unveränderten Preisen at unchanged prices;
• zu einem vereinbarten Preis at an arranged price;
• zu zurückgesetztem Preis at a reduced price;
• zu einem Preis von etwa 10 Pfund at a cost of roughly L 10;
• zum Preise von costing, at the charge (rate) of;
• zum ermäßigten Preis at a lower rate;
• zum festgesetzten Preis at the given price;
• zum amtlich festgesetzten Preis at the established price;
• zum halben Preis at half price, for half the price;
• zum niedrigsten Preis dirt-cheap;
• zum vereinbarten Preis at the understood price;
• in verbindlichen Angeboten abgegebene Preise prices quoted in tenders;
• [vertraglich] abgemachter (abgesprochener, abgestimmter) Preis settled (stipulated) price, price agreed upon [by arrangement];
• abweichende Preise diverging prices;
• von der Preisliste abweichender Preis irregular price;
• überhöhter, vom Kunden akzeptierter Preis class price;
• allerniedrigster Preis rock-bottom price;
• amtlicher Preis official price;
• nicht amtlicher Preis (Börse) sidewalk price (US);
• angebotener Preis price offered;
• verbindlich angebotene Preise prices quoted in tenders;
• angegebener (angesetzter) Preis quoted price;
• auf der Rechnung angegebener Preis invoice[d] price;
• angehobener Preis advanced price;
• angemessener Preis reasonable (fair, adequate, equitable) price;
• annehmbarer Preis fair rate (price), reasonable price (terms);
• ansteigende Preise increasing prices;
• anziehender Preis attractive price;
• nachstehend aufgeführte Preise prices specified below;
• augenblicklicher Preis market price;
• vertraglich ausbedungener Preis price agreed upon, contract price;
• ausgehandelte Preise prices negotiated;
• ausgemachter Preis settled price, price agreed upon;
• ausgesetzter Preis offered price;
• ausgezeichneter Preis marked price;
• auskömmlicher Preis paying price;
• äußerster Preis rock-bottom (close, bedrock) price, cut rate, lowest computation (possible price), (Auktion) knockdown price;
• künstlich beeinflusster Preis manipulated price;
• vor Verkaufsbeginn von der Konkurrenz bekannt gegebener Preis open price;
• äußerst niedrig berechneter Preis rock-bottom price;
• bescheidene Preise moderate prices;
• vom Hersteller bestimmte Preise prices laid down by the manufacturer;
• beweglicher Preis elastic (flexible) price;
• bewirtschafteter Preis administered price;
• billiger Preis budget (moderate, low) price;
• bisheriger Preis previous rate;
• cif-Preis cif price;
• davonlaufende Preise prices running away;
• Herstellungs- und Generalkosten deckender Preis overhead price;
• nicht die Selbstkosten deckender Preis losing price;
• stark divergierende Preise wide prices;
• doppelter Preis (Anzeige) double rate;
• durchschnittlicher Preis average price;
• echter Preis commercial price;
• effektiver Preis real (actual) price;
• eingefrorene Preise frozen prices, price rigidity;
• eingependelter Preis established price;
• einheitlicher Preis uniform (standard) price;
• empfohlener Preis reference (suggested, recommended) price;
• über das Lohnniveau emporschnellende Preis prices outsoaring the wages;
• enormer Preis huge (ruinous) price;
• erhöhter Preis increased (inflated, higher, enhanced) price;
• ermäßigter Preis reduced (short, cut) price;
• Sicherungsvorschuss erschöpfender Preis (Termingeschäft) exhaust price;
• [tatsächlich] erzielter Preis price obtained, actual price;
• exorbitanter Preis exorbitant price;
• fakturierter Preis invoice[d] price;
• fallende Preise dropping (sagging, declining, receding, falling-off) prices;
• feste Preise standing (fixed, flat, steady) prices, (Schaufenster) no abatement (discount, reduction);
• fester Preis fixed (firm, standing) price;
• künstlich festgelegter Preis administered price;
• vertraglich festgelegter Preis stipulated price;
• festgesetzter Preis stated (fixed) price;
• amtlich festgesetzter Preis administered (controlled) price, price as fixed by the authorities;
• vertraglich festgesetzter Preis fixed contract price;
• fingierter Preis fictitious price;
• Frei-Grenze-Preis free-at-frontier price;
• Preis freibleibend, freibleibender Preis price subject to change without notice;
• friedensmäßige Preise prices at peace-time level;
• früherer Preis previous price;
• gangbarer Preis prevailing price;
• gängiger Preis salable price;
• garantierter Preis guaranteed price;
• gebotener Preis offer, bid (offered) price;
• gebundener Preis fixed (fixed-selling, maintained, controlled) price, (Einzelhandel) fixed (minimum) resale price, (Kartell) fixed cartel price;
• geforderter Preis asked price, charge;
• gegenwärtiger Preis ruling (current, prevailing, actual, market) price;
• künstlich gehaltener Preis pegged price;
• mit einem Index gekoppelter Preis index-linked price;
• gelenkter Preis controlled price;
• geltender Preis prevailing (ruling) price;
• augenblicklich geltender Preis ruling (present, going, market, current) price;
• in der ganzen Industrie geltender Preis industry-wide price;
• genauester Preis nearest price;
• genehmigter Preis approved price;
• genormter Preis standardized price;
• gepfefferte Preise steep prices;
• zu geringer Preis underrated price;
• gestaffelter Preis graduated (scheduled) price;
• gesteuerter Preis manipulated price;
• gestoppter Preis stop price;
• gestützter Preis pegged (support[ed]) price;
• gesunkener Preis reduced (diminished, dropped, sagged) price;
• gewöhnlicher Preis customary charge, common price (charge);
• für den Fortschritt gezahlter Preis price paid for progress;
• gleitender Preis price subject to amendment, escalation (sliding-scale) price;
• [augenblicklich] gültiger Preis going (current, market) price;
• allgemein gültiger Preis allround price;
• im internen Verrechnungsverkehr gültiger Preis internal price;
• günstige Preise favo(u)rable terms (prices);
• günstiger Preis favo(u)rable (attractive) price;
• sehr günstiger Preis highly concessional price;
• halber Preis half price;
• handelsüblicher Preis market (ruling) price;
• herabgesetzter Preis reduced (marked-down, cut rate) price;
• nicht herabgesetzter Preis full price;
• heraufgesetzter Preis put-up (marked-up) price;
• hochgestochener Preis high-flying price;
• höchster Preis ceiling (maximum) price, price ceiling;
• hoher Preis long (high, advanced) price;
• besonders hoher Preis extra high price;
• entschieden zu hohe Preise definitely too high prices;
• unverhältnismäßig hoher Preis excessive price;
• inflationistische (inflationäre) Preise inflationary prices;
• inländischer Preis domestic (home-market) price;
• jetzige Preise current prices;
• kalkulierter Preis calculated price;
• äußerst kalkulierter Preis rock-bottom price;
• niedrigst kalkulierter Preis bargain level;
• scharf kalkulierter Preis price cut very fine, cut-rate (close) price;
• knappheitsbedingter Preis scarcity price;
• konkurrenzfähiger Preis competitive (keener) price;
• nicht konkurrenzfähiger Preis uncompetitive price;
• konkurrenzloser Preis unrival(l)ed (unmatched) price;
• konstante Preise constant prices, price stability;
• kostendeckender Preis price covering the costs of production;
• kriminelle Preise cutthroat prices;
• laufender Preis ruling price;
• zugrunde zu legender Preis price to be considered;
• leidlicher Preis fairly good price;
• letzte Preise previous rates;
• letzter Preis lowest limit (price);
• limitierter Preis limited price;
• lohnender (lukrativer) Preis remunerative (paying) price;
• manipulierter Preis managed (manipulated) price;
• marktentscheidender Preis key price;
• marktgängige Preise usual market prices;
• marktgemäßer (marktgerechter) Preis fair market price;
• marktkonformer Preis full economic price;
• mäßiger Preis moderate (reasonable) price;
• minimaler Preis minimum price;
• mittlerer Preis average price;
• mörderischer Preis cutthroat (ruinously high) price;
• nachbörsliche Preise street (kerb) prices (Br.), outside (curb, US) prices;
• nachfragebedingter Preis demand-led price;
• nachgebende Preise easing (falling, sagging, receding) prices;
• niedriger Preis low price, undercharge;
• äußerst niedrige Preise keen prices;
• niedrigster Preis bottom ( lowest possible, minimum) price, bargain level;
• nomineller Preis nominal price;
• notierter Preis market (quoted, listed, US) value;
• fortlaufend notierter Preis consecutively quoted price;
• obiger Preis above quotation;
• optischer Preis charm price;
• ortsüblicher Preis customary (local) price;
• populäre Preise popular prices;
• psychologische Preise psychological price [point];
• purzelnde Preise tumbling prices;
• reduzierter Preis reduced (short, cut) price;
• äußerst reduzierter Preis lowest [possible] rate;
• reeller Preis fair (moderate) price;
• regulärer Preis regular price;
• regulierter Preis administered price;
• richtiger Preis adequate price;
• rückgängige Preise dropping (sagging, declining) prices;
• rückläufige Preise retrograde (receding, declining, falling, drooping) prices;
• ruinöser Preis ruinous (cutthroat) price;
• saisonbedingter Preis seasonal price;
• in die Höhe schnellende Preise soaring prices;
• ganz schöner Preis smart price (coll.);
• schwacher Preis weak price;
• schwankende Preise varying (fluctuating) prices;
• sinkende Preise sagging (declining, falling) prices;
• solider Preis moderate (fair) price;
• spekulativer Preis speculative price;
• spottbilliger Preis ridiculously low price;
• stabiler Preis steady (stable, settled, stationary, firm, sticky, US) price;
• starrer Preis rigid price;
• stehender Preis fixed price;
• steigende Preise increasing (rising, advancing) prices;
• langsam steigende Preise creeping prices;
• schnell steigende Preise soaring (booming) prices;
• sprunghaft steigende Preise soaring prices;
• subventionierter Preis subsidized (support[ed], pegged) price;
• nicht subventionierter Preis full economic price;
• tatsächlicher Preis actual price;
• tragbarer Preis reasonable price;
• überhöhter Preis class (stiff, coll., excessive, exaggerated, prohibitive) price;
• künstlich überhöhte Preise inflated (artificially high) prices;
• übermäßiger Preis exorbitant price;
• übersetzter Preis exaggerated (overcharged) price;
• üblicher Preis market (current, customary) price, customer charge;
• unabhängiger Preis free price;
• vom Lieferort unabhängiger Preis uniform delivered price (US);
• unangemessener Preis unreasonable price;
• unbescheidener Preis unreasonable price;
• unbeschränkter Preis unlimited price;
• unelastischer Preis rigid price;
• unerhörter Preis fabulous price;
• unerschwinglicher Preis prohibitive price;
• ungebundener Preis free (uncontrolled) price;
• unterschiedliche Preise discriminating prices;
• unterschwelliger Preis submarginal price;
• untragbare Preise prohibitive prices;
• unveränderte Preise unchanged rates (prices);
• unverbindliche Preise prices subject to alteration (without commitment);
• unverschämter Preis steep (outrageous, exorbitant) price;
• völlig unzulänglicher Preis inadequate price;
• verbindlicher Preis operative price;
• [vertraglich] vereinbarter Preis price agreed upon [by arrangement], stipulated (agreed, contract) price;
• vertretbarer Preis comparable price;
• volkstümlicher Preis popular price;
• voller Preis full price;
• vorgeschriebener Preis administered price;
• vorheriger Preis previous price;
• vorteilhafte Preise attractive prices;
• weichende Preise sagging (declining, retroactive, falling) prices;
• wettbewerbsfähiger Preis competitive price;
• willkürlicher Preis arbitrary price;
• zivile Preise moderate (reasonable) prices, moderate charges;
• auf den Höchstpreis zurückgesetzter Preis rollback price (US);
• Preis bei der Anlieferung landed cost;
• Preis für eine doppelseitige Anzeige in Heftmitte center- (centre-, Br.) spread price;
• Preis für vierfarbige Anzeigen 4-colo(u)r rate;
• Preis laut gültigem Anzeigentarif rate-card price;
• Preis bei Barzahlung cash price;
• Preis in Bausch und Bogen allround (overhead) price;
• Preise einschließlich Bedienung (Restaurant) terms inclusive of service;
• Preise unter Berücksichtigung der Qualität prices adjusted to quality;
• Preis frei Bestimmungshafen landed cost (price);
• Preis zur Einführung eines Produktes early-bird price;
• Preis per Einheit unit price;
• Preis für den Endverbraucher price for the ultimate consumer;
• Preise für Endverbraucher incl. Mehrwertsteuer (Mwst.) prices inclusive of VAT;
• Preis ab Erzeuger factory price;
• Preise der Erzeugnisse product (producer’s) prices;
• Preise landwirtschaftlicher Erzeugnisse agricultural (farm) prices;
• Preis ab Fabrik factory-gate price;
• Preis des trockenen Gedecks (Hotel) price of the dinner excluding wine; Preis
• einschließlich Gemeinkosten overhead price;
• Preis frei Grenze (EU) free-to-frontier price;
• Preis für Güter und Dienstleistungen cost of goods and services;
• Preis zweiter Hand secondhand price;
• Preis frei Haus delivered-in price, in-the-mail price;
• Preis einschließlich aller Kosten allround price;
• Preis einschließlich (incl.) sämtlicher Kosten bis zum Schiff, Preis frei Längsseite Schiff free alongside ship price, price free alongside ship;
• Preis ab Lager ex-store price; Preis
• einschließlich Lieferkosten delivered price;
• Preis für künftige Lieferung forward (terminal, Br.) price;
• Preis bei sofortiger Lieferung price ex store, spot quotation;
• Preis eines Markenerzeugnisses brand price;
• Preise verstehen sich einschließlich Mehrwertsteuer prices include value-added tax (VAT);
• Preis für greifbare Mengen spot price;
• Preise bei Mengenabnahme prices shaded for quantities;
• Preis mit Mengenrabatt quantity (multi-unit, Br.) price;
• Preis einschließlich Porto und Verpackung price inclusive of postage and packing;
• Preise für eine Produktfamilie price combination (Br.);
• Preis bei Ratenzahlung hire-purchase (Br.) (time, deferred-payment, US) price;
• Preis außerhalb der Saison off-season price;
• Preis ab Schacht pithead price;
• Preis ab Speicher ex-warehouse price;
• Preis für Stromverbrauch electricity rate;
• Preis pro Stück unit price;
• Preise nach dem Tarif tariff rates;
• Preis für Termingeschäfte futures price (US);
• Preis für Übernachtung und Frühstück price for bed and breakfast;
• Preis unverzollt price ex tax;
• Preis ist Verhandlungssache price is a matter for negotiation;
• Preis ohne Verpackung price excluding packing;
• Preis ab Versandbahnhof at-station price;
• Preise für Vorsteuerabzugsberechtigte prices exclusive of VAT;
• Preis für unverzollte Ware im Zolllager in-bond price;
• Preis auf dem Weltmarkt world price;
• Preis ab Werk price ex works, trade (factory) price;
• Preis unter dem Wert underprice;
• Preis für Wiederverkäufer discount price;
• Preis ab Zeche pithead price;
• Preise in Zeiten der Hochkonjunktur boomtime prices;
• Preise abbauen to cut (reduce) prices;
• Preis abflachen to flatten prices;
• vom Preis abhandeln to obtain a reduction;
• zum alten Preis ablassen to charge the old price;
• Preise absprechen to settle prices;
• jem. einen Preis für etw. abverlangen to charge s. o. a price for s. th.;
• auf die Preise abwälzen to pass on prices;
• vom Preis abziehen to knock off the price;
• Preise angeben to quote (state) prices;
• äußersten Preis angeben to quote the outside price;
• Preise auch in Euro angeben to mark prices also in euros;
• Preise wahrheitsgemäß angeben to state prices truthfully;
• Preise angleichen to adjust prices;
• Preise schrittweise angleichen (EU) to approximate prices progressively;
• Preise anheben to jack up (coll.) (increase) prices;
• Preise anpassen to adjust (align) prices;
• Preis ansetzen to price;
• im Preis aufschlagen to go (run) higher, to put on the price;
• hohe Preise aufzwingen to corner;
• Preis aushandeln to negotiate a price;
• Preis ausmachen to agree upon a price;
• Preis aussetzen to put a premium (prize) on;
• Preis für jds. Kopf aussetzen to put a price on s. one’s head;
• mit einem Preis auszeichnen to distinguish with a prize;
• mit einem höheren Preis auszeichnen to mark up;
• Preise beeinflussen to influence prices;
• seinen Preis beibehalten to hold its price;
• in einem Wettbewerb den ersten Preis bekommen to obtain the first prize in a competition;
• etw. zu einem exorbitanten Preis bekommen to obtain s. th. at a ransom price;
• Preis berechnen to arrive at (calculate) a price;
• alten Preis berechnen to charge the old price;
• jem. einen zu hohen Preis berechnen to overcharge s. o.;
• niedrige Preise berechnen to ask moderate prices;
• Preis bestimmen to fix (go into, determine) a price;
• angemessenen Preis für etw. bezahlen to buy s. th. for what it is worth;
• doppelten Preis bezahlen to pay double the price;
• Preis bieten to offer a price;
• angemessenen Preis bieten to bid a fair price;
• Preise durcheinander bringen to put a crimp in prices (sl.);
• Preis davontragen to carry the day (away the bell), to take the cake;
• Preise drücken to bring (run, beat, coll.) down (bang) prices, to cut off prices;
• Preise einfrieren to freeze prices (US);
• sich auf einen Preis einigen to agree upon a price;
• Preis empfehlen to recommend (suggest) a price;
• sich durch überhöhte Preise den Markt entfremden to price o. s. out of the market;
• Preis erfragen to enquire about the price;
• Preis erhöhen to advance (raise, put up, increase, spike) a price;
• Preise sprunghaft erhöhen to jump prices;
• Preise immer weiter erhöhen to pyramid prices;
• sich nach dem Preis erkundigen to ask (enquire about) the price;
• Preis ermäßigen to bring down (decrease) a price;
• Preis ermitteln to arrive at a price;
• Preis erreichen (erzielen) to realize (obtain, reach) a price;
• bessere Preise erzielen to secure higher prices;
• im Preis fallen to sag in price, to depreciate;
• um den Preis feilschen to haggle over (about) the price;
• Preis festlegen (festsetzen, feststellen) to price, to quote (determine, make, arrive at, ascertain, name, fix, lay down) a price, to tariff;
• Preis amtlich festlegen (festsetzen) to establish a price;
• Preise entsprechend dem amtlichen Preisindex festsetzen to gear prices to formulas based on government price indexes;
• als Preis fordern to charge (name) a price, to tax (US);
• nach dem Preis fragen to enquire about (ask) the price;
• Preise freigeben to release (decontrol) prices;
• Preis genehmigen to approve of a price;
• Preis gewinnen to obtain (win) a prize;
• ersten Preis auf einer Landwirtschaftsausstellung gewinnen to take the first prize at an agricultural show;
• höchste Preise bei einem Wettbewerb gewinnen to win top hono(u)rs in a competition;
• seinen Preis haben to have a certain value;
• Auswirkungen auf die Preise haben to have repercussions on prices;
• verschiedene Preise haben to differ in price;
• auf Preise halten to stick to prices;
• sich weitgehend an die festgesetzten Preise halten to keep as near as possible to the prices quoted;
• sich im Preis halten to hold up its price;
• Preis auf einer amtlich festgesetzten Höhe halten to freeze a price (US);
• Preise niedrig halten to keep prices down, to hold down prices
• Preise stabil halten to hold the line on prices;
• Preis herabdrücken to bring (force) down (depress, send, squeeze down) the price;
• Preis herabsetzen to abate (sink, bring down, mark down) a price, to cheapen;
• Preise stark herabsetzen to chop prices;
• Preise stillschweigend herabsetzen to cut prices on the quiet;
• Preis heraufsetzen to put up (increase) a price;
• Preise herauftreiben to jump up prices;
• Preise herunterdrücken to bring (force, send, squeeze) down (screw) prices;
• mit dem Preis heruntergehen to reduce the price;
• Preis herunterhandeln to get a price reduced, to beat down a price (coll.);
• Preise hinaufschrauben to level (screw, send) up prices, to rig the market;
• Preise hinauftreiben to boost prices;
• Preise hochhalten to keep prices up;
• Preis hochschrauben to screw up (lift) prices;
• Preise hochtreiben to boost (puff up) prices, to bull (rig, Br.) the market;
• sich einen Preis holen to land a prize (coll.);
• Preis kalkulieren to arrive at (make out, calculate) a price;
• Preise schärfstens kalkulieren to cut prices to the minimum;
• Preis sehr vorsichtig kalkulieren to establish a price at a low level;
• zu festen Preisen kaufen to buy firm (on the scale);
• etw. zu herabgesetzten Preis kaufen to buy s. th. at a bargain;
• unter Preis kaufen to underbuy;
• völlig unsinnigen Preis kosten to cost prohibitively high;
• Preise lenken to control prices;
• unter dem Preis losschlagen to sell under value, to let go under price;
• zu jedem Preis losschlagen to sell at a sacrifice;
• Preis mindern to reduce a price;
• [vom] Preis nachlassen to take off the (make an allowance upon, make a reduction in, abate a) price;
• Preis nennen to indicate (name) a price;
• mit der Ladenkasse den Preis notieren to ring up the price;
• Preis realisieren to obtain a price;
• Preis reduzieren to lower (reduce) a price;
• Preis regulieren to control a price;
• nicht auf den Preis sehen not to consider the price;
• mit einem Preis einverstanden sein to be willing to pay a price;
• im Preis konkurrenzfähig sein to be competitively priced;
• Preis senken to lower (reduce) a price;
• Preis drastisch senken to slash a price dramatically;
• Preise durch Subventionsmaßnahmen senken to roll back prices (US);
• im Preise sinken to look down[wards], to run off;
• Preise stabilisieren to stabilize prices;
• im Preis stehen to be worth;
• hoch im Preis stehen to command a high price;
• im Preis steigen to increase (advance, enhance, go up) in price, to get (run) up, to bull;
• im Preis steigern to raise price;
• Preise stützen to peg (buttress, support, US) prices;
• Preise in die Höhe treiben to drive up the prices, to bid up [prices], to rig the market;
• Preise überbieten to outbid prices;
• amtlich festgelegten Preis überschreiten to sell s. th. above the established price;
• Preise unterbieten (verderben) to undercut (cut s. one’s) prices;
• Preis vereinbaren to agree upon (negotiate) a price;
• über einen Preis verhandeln to negotiate a price;
• zu einem festen Preis verkaufen to sell at a fixed price;
• etw. zum halben Preis verkaufen to sell s. th. half-price;
• zu höheren als den amtlich festgesetzten Preisen verkaufen to sell above the established prices;
• zu niedrigerem Preis verkaufen to sell under value, to undersell;
• über Preis verkaufen to sell s. th. above the established price;
• unter Preis verkaufen to sell under price;
• zu einem vernünftigen Preis verkaufen to sell at a reasonable rate;
• Preis verlangen to demand a price;
• zu hohen Preis verlangen to overprice;
• während der Saison enorm hohe Preise verlangen to stick it on during the busy season;
• zu hohe Preise für eine Lieferung verlangen to overcharge goods;
• mit einem Preis versehen to price;
• Preise verteilen to distribute (present) the prizes;
• im Preise billiger werden to decline in price;
• zu wettbewerbsfähigen Preisen von der landwirtschaftlichen Bevölkerung erzeugt werden to be produced at competitive prices by the farming population;
• durch hohe Preise vom Markt verdrängt werden to be priced out of the market;
• ermäßigte Preise durch große Umsätze wettmachen to sell at a low price and recoup o. s. by large sales;
• vollen Preis zahlen to pay full fare;
• im Preis zurückgehen to be on the decline;
• Preise gelten nur bei postwendender Bestellung prices valid subject to immediate acceptance;
• Frühstück ist im Preis einbezogen the terms are inclusive of breakfast;
• die Preise sind ins Bodenlose gesunken the bottom has fallen out of the market;
• der Preis spielt keine Rolle price is no object;
• der Preis unterliegt einem Rabatt von fünf Prozent the price is subject to a discount of five percent;
• Preise ziehen heftig (kräftig) an prices rise sharply;
• Preisabbau price cut, cut in (cutting of, fall in, decline in, reduction of, lowering of) prices;
• Preisabfall decline in prices;
• Preis abkommen, Preisabmachung price[-fixing] agreement;
• staatliches Preisabkommen price code (Br.);
• Preis- und Förderungsabkommen (OPEC) agreement on pricing and production;
• Preisabnahme fall (drop, decline) in prices;
• Preisabrede price [-fixing] agreement, pricing arrangement;
• Preisabschlag discount, allowance, price deduction (reduction), abatement;
• jem. einen Preisabschlag einräumen (gewähren) to allow a reduced price to s. o., to make an allowance on the (a reduction in) price;
• durchschnittlicher Preisabschlag von 3% bei hundert Grundnahrungsmitteln erzwingen to trim 3% on average off the prices of some 100 basic items;
• Preisabschwächung easing (sagging) of prices, price weakness;
• Preisabsprache price agreement (arrangement, scheme), (Kartell) price fixing;
• verbotene Preisabsprache illegal price fixing;
• Preisabstand disparity in prices, margin;
• Preisabstufung graduation of prices;
• Preisabweichung price (value) variance, price difference;
• Preisaktion price action;
• Preisänderung price change (variance, modifications, alterations), alteration in price;
• Preisänderungen vorbehalten subject to alterations, prices subject to change without notice;
• relative Preisänderung proportionate change in price;
• Preisänderungsklausel repricing clause;
• Preisänderungsmitteilung price-change slip;
• Preisanfrage inquiry as to price, price inquiry, request for quotation. -
7 herabsetzen
herabsetzen v 1. GEN belittle, disparage (Person); 2. RECHT abate; 3. V&M reduce, cut (Preise); 4. WIWI bring down, lower (Inflationsrate)* * *v 1. < Geschäft> Person belittle, disparage; 2. < Recht> abate; 3. <V&M> Preise reduce, cut; 4. <Vw> Inflationsrate bring down, lower* * *herabsetzen
(ermäßigen) to lower, to reduce, to make a reduction, to depress, to bring down, to abate, to diminish, to cut [down], (Preise) to cut, (schmähen) to disparage;
• seine Ausgaben herabsetzen to cut down one’s expenses;
• beruflich herabsetzen to disparage in a profession;
• Diskont[satz] herabsetzen to lower (reduce, cut) the discount (bank, Br., rediscount, US) rate;
• Geschwindigkeit herabsetzen to slow down, to decrease (cut) speed;
• [Grund]kapital herabsetzen to reduce (Br.) (write down) the capital;
• Kaufpreis herabsetzen to abate the purchase price;
• Listenpreise allmählich herabsetzen to shade list prices;
• Löhne herabsetzen to nibble;
• Mindestdiskontsatz herabsetzen to cut the prime (US) (minimum lending rate, Br.);
• Preis herabsetzen to lower the price;
• Preise stark herabsetzen to chop prices;
• Produktion herabsetzen to curtail (curb) production;
• scharf herabsetzen to scale down;
• jds. Spesensatz herabsetzen to cut down expenses (expenditure);
• Steuerfreibetrag herabsetzen to reduce the tax credit rate (US);
• Steuern herabsetzen to reduce taxes;
• Tarif herabsetzen to cut the rates;
• im Wert herabsetzen to lessen, to depress, to depreciate;
• Zinssatz herabsetzen to lower the rate of interest. -
8 Preis
m1) цена2) премия, награда; приз (см. тж Preise)•im Preis anziehen — см. im Preis steigen
im Preis steigen — подниматься [повышаться] в цене
den Preis auszeichnen — 1. вывешивать цену (на товар) 2. маркировать товар, указывая цену
" Preis freibleibend" — "цена предложения может быть изменена" ( оговорка в оферте)
den Preis herabsetzen [reduzieren] — снижать цену
einen Preis überreichen — вручать премию [награду]
- abgemachter Preiszum halben Preis — за полцены, за половинную цену
- Preis ab Kai
- amtlicher Preis
- angemessener Preis
- angezeigter Preis
- annähernder Preis
- annehmbarer Preis
- ausgezeichneter Preis
- äußerster Preis
- Preis bei Barzahlung
- bestätigter Preis
- betriebsindividueller Preis
- beweglicher Preis
- Preis caf
- Preis cif
- durchschnittlicher Preis
- durchschnittlich gewogener Preis
- echter Preis
- effektiver Preis
- einheitlicher Preis
- einmaliger Preis
- elastischer Preis
- endgültiger Preis
- erhöhter Preis
- ermäßigter Preis
- erschwinglicher Preis
- erzielbarer Preis
- fallender Preis
- Preis fas
- fester Preis
- festgesetzter Preis
- fingierter Preis
- fixer Preis
- Preis fob
- fondsbezogener Preis
- Preis franko
- gebundener Preis
- geltender Preis
- gemittelter Preis
- gepfefferter Preis
- gerechter Preis
- gesenkter Preis
- gesetzlicher Preis
- gesteuerter Preis
- gestützter Preis
- gleitender Preis
- gültiger Preis
- günstiger Preis
- handelsüblicher Preis
- herabgesetzter Preis
- hochgetriebener Preis
- ideeller Preis
- innerstaatlicher Preis
- konstanter Preis
- kontraktlich festgesetzter Preis
- labiler Preis
- laufender Preis
- marktgerechter Preis
- Preis mit Aufschlag
- natürlicher Preis
- nicht vertretbarer Preis
- nicht tragbarer Preis
- niedriger Preis
- nomineller Preis
- ökonomisch begründeter Preis
- optimaler Preis
- ortsüblicher Preis
- örtlicher Preis
- politischer Preis
- prohibitorischer Preis
- reeller Preis
- regulierender Preis
- sinkender Preis
- staatlich festgesetzter Preis
- stabiler Preis
- starrer Preis
- steigender Preis
- subventionierter Preis
- überhöhter Preis
- umgehender Preis
- unerschwinglicher Preis
- unveränderlicher Preis
- variabler Preis
- verbilligter Preis
- vereinbarter Preis
- vergleichbarer Preis
- verlangter Preis
- verlustbringender Preis
- vertraglich festgesetzter Preis
- vertretbarer Preis
- verzollbarer Preis
- voraussichtlicher Preis
- vorläufiger Preis
- Preis des Werttyps
- zeitweiliger Preis
- zonaler PreisDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Preis
-
9 Preis
m- beweglicher Preis
- effektiver Preis
- ermäßigter Preis
- erschwinglicher Preis
- fixer Preis
- gebundener Preis
- gesteuerter Preis
- hochgetriebener Preis
- marktgerechter Preis
- nicht tragbarer Preis
- überhöhter Preis
- vergleichbarer Preis
- vorläufiger Preis
- Preis ab Kai
- Preis cif
- Preis cif-Preis
- Preis fas
- Preis fas-Preis
- Preis fob
- Preis fob-Preis
- Preis franko
- Preis freibleibend
- Preis des Know-how
- Preis des Marktvorstoßes
- den Preis angeben
- den Preis aushandeln
- den Preis abmachen
- den Preis drücken
- die Preise freigeben
- den Preis herabsetzen
- die Preise hinauftreiben
- die Preise hochschrauben
- die Preise hochtreiben
- im Preis fallen
- im Preis sinken
- im Preis nachgeben
- die Preise klettern in die Höhe
- die Preise schießen in die Höhe
- unsere Preise verstehen sichDas Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Preis
-
10 herabsetzen
1) vermindern уменьша́ть уме́ньшить. Geschwindigkeit, Forderungen auch; Preis, Leistung снижа́ть сни́зить. Niveau понижа́ть пони́зить. etw. im Preis herabsetzen снижа́ть /- це́ну на что-н. <что-н. в цене́>2) jdn./etw. Bedeutung schmälern принижа́ть прини́зить кого́-н. что-н. Wert, Bedeutung, Rolle auch умаля́ть умали́ть что-н. Pers auch унижа́ть уни́зить кого́-н. -
11 herabsetzen
herabsetzen, I) eig.: deponere, von etc., alqo loco, auf etc., in alqo loco, od. unter etc., sub alqo loco. – II) uneig.: 1) = degradieren, w. s. – 2) den Wert, sowohl den pekuniären (den Preis) als den moralischen, von etw. od. jmd. vermindern: minuere (den pek. Wert vermindern, z.B. usuram: u. pretium frumenti usque ad ternos nummos: und den moral. Wert, z.B. religionem). – minus pretium imponere oder constituere alci rei (einen geringern Preis einer Sache geben od. für eine Sache festsetzen; mehrere Dinge, minora pretia imponere od. constituere m. Dat. Plur.). – levare (an pek. oder moral. Wert leichter machen, z.B. annonam: u. alcis auctoritatem, von einer Sache). – elevare (den moralischen Wert leichter machen, z.B. res gestas: u. alqm od. alcis auctoritatem). – detrahere de alqa re u. de alqo (dem Werte einer Sache oder Person etwas benehmen, ihn verkleinern, jmd. verleumden). – detrectare alqm oder alqd (ebenf. = verkleinernd herabsetzen). – obtrectare alci u. alci rei (einer Person od. Sache entgegenwirken und sie deshalb herabsetzen, z.B. alcis laudibus). – premere. deprimere (gleichs. herabdrücken, z.B.alqm prem. u. alqm nimium depr.). – tadelnd etwas h., vituperando affligere alqd: herabsetzend von jmd. sprechen, de alqo detrahendi causā dicere. – sich herabs., se abicere. – sich durch etwas herabgesetzt glauben, accipere alqd in deminutionem sui.
-
12 Preis einer Ware auf ... herabsetzen
Preis einer Ware auf... herabsetzen
to bring down the price of an article to...Business german-english dictionary > Preis einer Ware auf ... herabsetzen
-
13 herabsetzen
- {to abandon} bộm từ bỏ, bỏ rơi, ruồng bỏ - {to abate} làm dịu đi, làm yếu đi, làm giảm bớt, hạ, bớt, làm nhụt, làm cùn, thanh toán, làm mất hết, huỷ bỏ, thủ tiêu, ram, dịu đi, yếu đi, nhụt đi, đỡ, ngớt - {to bate} giảm bớt, trừ bớt, ngâm mềm - {to belittle} làm bé đi, thu nhỏ lại, làm giảm giá trị, coi nhẹ, xem thường - {to curtail} cắt, cắt bớt, rút ngắn, lấy đi, tước, cướp đi - {to degrade} giáng chức, hạ tầng công tác, lột lon, làm mất danh giá, làm mất thanh thể, làm thành đê hèn, làm thành hèn hạ, làm giảm sút, làm suy biến, làm thoái hoá, làm rã ra, làm mủn ra - làm phai, làm nhạt đi, suy biến, thoái hoá, rã ra, hoãn dự kỳ thi danh dự lại một năm - {to depreciate} làm sụt giá, làm giảm giá, gièm pha, nói xấu, chê bai, coi khinh, đánh giá thấp, sụt giá, giảm giá trị - {to diminish} giảm, hạ bớt, thu nhỏ - {to disparage} làm mất uy tín, làm mất thể diện, làm mang tai mang tiếng, làm ô danh, coi rẻ, miệt thị - {to dwarf} làm lùn tịt, làm cọc lại, làm còi cọc, làm có vẻ nhỏ lại - {to impeach} đặt thành vấn đề nghi ngờ, bôi nhọ, buộc tội, tố cáo, bắt lỗi, bẻ lỗi, chê trách, buộc tội phản quốc, buộc trọng tội - {to lessen} làm nhỏ đi, làm giảm đi, nhỏ đi, bé đi - {to lower} hạ thấp, hạ xuống, kéo xuống, làm xấu đi, cau mày, có vẻ đe doạ, tối sầm - {to malign} phỉ báng, vu khống - {to obscure} làm tối, làm mờ, làm không rõ, làm khó hiểu, che khuất - {to remit} tha, xá, miễn giảm, miễn thi hành, gửi, chuyển qua bưu điện..., hoân lại, đình lại, trao cho người có thẩm quyền giải quyết, trao lại cho toà dưới xét xử, làm thuyên giảm - làm bớt, làm nguôi đi, ngừng..., trả về tình trạng cũ, phục hồi tình trạng cũ, thuyên giảm, giảm đi, nguôi đi - {to run down} - {to vilify} gièm = herabsetzen (Wert) {to decry}+ = herabsetzen (Preis) {to sink (sank,sunk)+ = herabsetzen (Preise) {to reduce; to remain}+ -
14 herabsetzen
hɛ'rapzɛtsənv1) ( vermindern) abaisser, réduire, diminuer2) ( herabwürdigen) abaisser, dégraderherabsetzenherạb|setzen2 (herabmindern) déprécier -
15 herabsetzen
herabsetzen Preis, Strafe obniżać <- żyć>; ( vermindern) zmniejszać <- szyć>; fig <z>dyskredytować; Verdienste usw pomniejszać <- szyć>;zu herabgesetzten Preisen po obniżonych cenach;in herabsetzender Weise w sposób uwłaczający -
16 herabsetzen
zu herabgesetzten Preisen za snížené ceny -
17 der Preis
- {charge} vật mang, vật chở, vật gánh, gánh nặng &), số đạn nạp, số thuốc nạp, điện tích, sự nạp điện, sự tích điện, tiền phải trả, giá tiền, tiền công, tiền thù lao, sự gánh vác, nhiệm vụ - bổn phận, trách nhiệm, sự trông nom, sự coi sóc, người được giao cho trông nom, vật được giao cho trông nom, những con chiên của cha cố, mệnh lệnh, huấn thị, chỉ thị, lời buộc tội - sự buộc tội, cuộc tấn công dữ dội, cuộc đột kích ồ ạt, hiệu lệnh đột kích - {cost} giá, chi phí, phí tổn, sự phí, án phí, giá phải trả - {fee} tiền thưởng, tiền nguyệt liễm, học phí, gia sản, lânh địa, thái ấp - {premium} phần thưởng, tiền đóng bảo hiểm, tiền học việc, tiền các đổi tiền premium on exchange) - {rate} tỷ lệ, tốc độ, suất, mức, thuế địa phương, hạng, loại, sự đánh giá, sự ước lượng, sự sắp hạng, sự tiêu thụ - {term} hạn, giới hạn, định hạn, thời hạn, kỳ hạn, phiên, kỳ học, quý, khoá, điều kiện, điều khoản, quan hệ, sự giao thiệp, sự giao hảo, sự đi lại, thuật ngữ, lời lẽ, ngôn ngữ, số hạng - {trophy} vật kỷ niệm chiến công, chiến tích &), đồ trần thiết ở tường, giải thưởng, cúp - {value} giá trị, giá cả, năng suất, nghĩa, ý nghĩa, bậc phân loại, tiêu chuẩn = der Preis (Ware) {price}+ = der Preis (Sport) {pot}+ = der Preis (Gewinn) {prize}+ = der hohe Preis {dearness}+ = der erste Preis {blue ribbon; first prize}+ = um jeden Preis {at all costs; at any expense; at any price}+ = im Preis fallen {to be on the decline}+ = um keinen Preis {not at any price; not for anything}+ = der ermäßigte Preis (Buchhandel) {scrip}+ = im Preis steigen {to bull; to kite}+ = zum halben Preis {at half the price}+ = der niedrigste Preis {floor; marginal price; rockbottom price}+ = der angemessene Preis {reasonable price}+ = der zu niedrige Preis {undercharge}+ = vom Preis abziehen {to knock off}+ = unter Preis kaufen {to underbuy}+ = einen Preis nennen {to quote a price}+ = den Preis bekommen {to carry off the prize}+ = Der Preis ist heiß {the price is right}+ = der vorteilhafte Preis {bargain purchase option}+ = einen Preis setzen [auf] {to set a price on [on]}+ = um gar keinen Preis {for nothing in the world; not for all in the world}+ = im Preis herabsetzen {to depreciate; to mark down}+ = den Preis festsetzen {to cost (cost,cost)+ = den Preis zuerkennen {to give the palm}+ = einen Preis bestimmen {to fix a price}+ = im Preis heraufsetzen {to mark up}+ = den Preis davontragen {to bear away the bell; to bring home the bacon; to carry off the bell}+ = ohne Fleiß kein Preis {no pains, no gains}+ = den Preis ansetzen für {to price}+ = im Preis konkurrenzfähig {price-competitive}+ = hast du nach dem Preis gefragt? {did you ask the price?}+ = jemanden mit einem Preis auszeichnen {to award a prize to someone}+ = jemandem einen übermäßigen Preis berechnen {to rush someone}+ -
18 уценить
-
19 уценить
уценить im Preis herabsetzen vt уценённый товар preisgesenkte Ware -
20 zurücksetzen
(trennb., hat -ge-)I v/t1. put s.th. back2. (nach hinten versetzen) move s.th. back; (Schüler etc.) sit s.o. further back, move to a seat nearer the back; (Auto) back; (Wand) set back3. WIRTS. herabsetzen 14. fig. (jemanden) treat unfairly, discriminate against; (kränken) slight; (vernachlässigen) neglect; sich zurückgesetzt fühlen feel hard done by ( jemandem gegenüber in comparison with s.o.)II v/i mit Auto: reverse, backIII v/refl (wieder setzen) sit down again; sich drei Reihen zurücksetzen weiter hinten: sit three rows further back* * *to backout; to backspace; to reset* * *zu|rụ̈ck|set|zen sep1. vt1) (nach hinten) to move back; Auto to reverse, to back2) (an früheren Platz) to put back3) (dial) Preis, Waren to reduce, to mark downzurückgesetzt — reduced, marked down
4) (fig = benachteiligen) to neglect2. vrto sit back3. vi(mit Fahrzeug) to reverse, to back* * *zu·rück|set·zenI. vteinen Zähler auf null \zurücksetzen to put a counter back to zero, to reset a counter▪ jdn \zurücksetzen to neglect sb▪ etw \zurücksetzen to backout sthII. vr1. (sich zurücklehnen) to sit backsetzen wir uns einige Reihen zurück let's sit a few rows backIII. vi* * *1.transitives Verb1) put back2) (nach hinten setzen) move back3) (zurückfahren) move back; reverse; back4) (fig.)2.reflexives Verb1) sit down again (an + Akk. at)2) (sich nach hinten setzen) move back3.intransitives Verb (zurückfahren) move back[wards]; reverse; back* * *zurücksetzen (trennb, hat -ge-)A. v/t1. put sth back2. (nach hinten versetzen) move sth back; (Schüler etc) sit sb further back, move to a seat nearer the back; (Auto) back; (Wand) set back4. fig (jemanden) treat unfairly, discriminate against; (kränken) slight; (vernachlässigen) neglect;sich zurückgesetzt fühlen feel hard done by (jemandem gegenüber in comparison with sb)B. v/i mit Auto: reverse, backC. v/r (wieder setzen) sit down again;sich drei Reihen zurücksetzen weiter hinten: sit three rows further back* * *1.transitives Verb1) put back2) (nach hinten setzen) move back3) (zurückfahren) move back; reverse; back4) (fig.)2.reflexives Verb1) sit down again (an + Akk. at)2) (sich nach hinten setzen) move back3.intransitives Verb (zurückfahren) move back[wards]; reverse; back* * *(alt.Rechtschreibung) (Haus...) ausdr.to set back v. (alt.Rechtschreibung) v.to back out v.to relocate v.to remove v. v.to reset v.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
herabsetzen — V. (Mittelstufe) etw. nach unten setzen, verringern Synonym: senken Beispiel: Die Tomaten wurden im Preis herabgesetzt. Kollokation: die Kosten herabsetzen herabsetzen V. (Aufbaustufe) über jmdn. oder etw. geringschätzig reden und dadurch… … Extremes Deutsch
herabsetzen — diffamieren; verleumden; verunglimpfen; herabwürdigen; beleidigen; insultieren; beschimpfen; dissen (umgangssprachlich); dämpfen; schmälern; … Universal-Lexikon
Preis — 1. Alles hat seinen Preis, sagte die Frau, die faule Aepfel verkaufte. Holl.: Elk geldt zijn prijs, zei Salomo, als hij maar aan zijne plaats staat. (Harrebomée, II, 200b.) 2. Man kann den Preis leicht herabsetzen, wenn man nur genug gefordert… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
nachlassen — 1. abebben, abflauen, abklingen, abnehmen, sich abschwächen, an Intensität/Stärke verlieren, aufhören, sich beruhigen, sich legen, sich mildern, schwächer werden, weniger werden, zu Ende gehen, zurückgehen; (geh.): dahinschwinden, erlahmen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
nachlassen — V. (Mittelstufe) an Intensität verlieren, schwächer werden Synonyme: abklingen, sich abschwächen Beispiele: Der Wind lässt allmählich nach. Ich hoffe, die Schmerzen lassen gleich nach. nachlassen V. (Aufbaustufe) etw. weniger berechnen, einen… … Extremes Deutsch
Depretiiren — (v. lat.), herabwürdigen, den Preis herabsetzen … Pierer's Universal-Lexikon
Rabaissieren — (franz., spr. bäss ), niedriger stellen; im Preis herabsetzen; wohlfeiler werden; Rabaissement (spr. bäss māng), Preiserniedrigung … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Depretiieren — (lat.), den Preis herabsetzen; herabwürdigen; Depretiation, Herabsetzung, Unterschätzung … Kleines Konversations-Lexikon
Ware — Wa̲·re die; , n; 1 ein Gegenstand, der zum Verkauf bestimmt ist <Waren herstellen, verkaufen, liefern, bestellen, im Preis herabsetzen>: Reduzierte Ware ist vom Umtausch ausgeschlossen || K : Warenangebot, Warenbestand, Warengutschein,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
depretiieren — de|pre|ti|ie|ren <zu ↑...ieren> (veraltet) 1. unterschätzen. 2. entwerten. 3. (im Preis) herabsetzen … Das große Fremdwörterbuch
zurücksetzen — radieren; reinigen; eliminieren; löschen; in die Ausgangslage zurückführen; entfernen * * * zu|rück|set|zen [ts̮u rʏkzɛts̮n̩], setzte zurück, zurückgesetzt <tr.; hat: 1. wieder an seinen [früheren] Platz setzen: den Topf auf die Herdplatte… … Universal-Lexikon